sexta-feira, 31 de julho de 2009

Exercício 37

Nos pares de frases abaixo, marque a correta, corrija a errada e explique o erro:

1 – What color is it?
Do you know what time is it ?

2 – He can be a little late tonight.
They might have to run to get there at 7.

3 – Who did come here yesterday ?
Who did they meet yesterday ?

4 – She said she needed some advices.
Do you have any information about the robbery ?

5 – I´ll call you as soon as I get there.
(phone ringing) “I´m going to answer it.”

6 – She is taking her daughter to school now.
She takes 1 hour to get to work by bus.

7 – I bought a lot of good books when I was younger.
I bought a lot of good books yesterday.

8 – Who is that tall woman over there ?
Whose is this beautiful black car ?

9 – There are three knifes in the kitchen.
Those four houses need to be painted.

10 – The people usually have breakfast before 8 on weekdays.
Women are more sensitive than men.

11 – I´ve already talked to my mother. Have you talked to yours yet ?
She´s just done her homework. Have you ever done yours ?

12 – I agree with you. I don´t like liver too.
If she has to wash the dishes I´ll probably have to do something too.

13 – I´m sick and tired of having dinner alone.
She is interested in work here.

14 – Take an umbrella with you but don´t lose it again.
Wake up ! You must not lose the school bus today.

15 – Andorra is an European country located between Spain and France.
I need an empty box to put my magazines.

terça-feira, 28 de julho de 2009

Exercício 36

Text:
She couldn´t imagine this could be happening to her. She was shaking just to think about it. What would she do with her life ? She was still 19 and she had been seeing the guy for less than two months. She was sure her mother would cry for hours and maybe her father would suffer more than he could imagine. One thing she was sure, though: she might be fired but she would not accept to be sent to the other side of the world for 6 months to do some stupid course.

Question: (Answer in English)
What did you think the text was about until the last sentence ? Why did you think that ?


Text:
They knew it was dangerous but they had to do it. Their lives depended on it. What would they tell their friends if they couldn´t do it. All of them could and they had to face it. It was now or never. It was getting late and they might not have another chance. Suddenly, their fears hit them and they couldn´t believe it when the instructor told them they were next in line to do the test in order to try to obtain their driver´s licenses.

Question: (Answer in English)
What did you think the text was about until the last sentence ? Why did you think that ?

Um pouco sobre regras gramaticais

Alguns alunos se sentem inseguros quando um assunto em Inglês não tem uma regra clara e alguns professores se sentem na obrigação de fornecer uma explicação para um determinado assunto baseado em algum tipo de regra quando na verdade, em muitos casos, a regra simplesmente não existe.

Meu conselho seria o seguinte: ao aprender Inglês, o ideal é mergulharmos no idioma em sua essência, tentar falar naturalmente como fazemos com o Português, sem analisar regras ao construir cada frase. Esta fluência vem com muita prática. Se a pessoa souber muitas regras, excelente, mas este não é o objetivo principal.
Alunos: tentem não vincular seu aprendizado à existência de regras.
Professores: sejam bem preparados, estudem muito, mas não fiquem com vergonha de dizer que tal tópico não tem explicação pois na verdade muitas vezes não tem mesmo.
Alguns exemplo para tornar a explicação mais clara:

Se, na língua portuguesa, os substantivos comuns, concretos e masculinos muro, livro e quadro têm seus plurais apenas acrescentando S, porque os substantivos (também comuns, concretos e masculinos) mão, pão e leão têm plurais completamente diferentes ? Mão - mãos, pão - pães e leão - leões. Por que nao têm todos os mesmos plurais ?

Ainda em relação a plural: se o plural de mulher é mulheres, por que o de qualquer é quaisquer e não qualqueres ?
Outro: Por que dizemos Estou no Rio e Estou em Salvador ? Por que NO em um lugar masculino e EM em outro lugar igualmente masculino ?

O mesmo acontece em Inglês.
Por que I am 33 years old e não I have ?
Por que She´s on TV e não in ?
Por que o plural de mouse é mice e não mouses ?

A língua é como um rio. Está sempre em movimento. Regras são sempre criadas e extintas. Gírias também entram e saem, assim como ditados populares e provérbios.
Quanto mais contato tivermos com ela, mais preparados estaremos.

Ok ?

Uma ótima terça-feira a todos.

sexta-feira, 24 de julho de 2009

Uma ótima notícia

Neste mês de julho estou, como sempre, com um número menor de aulas para dar. Tenho aproveitado tentando criar e colocar tópicos úteis de dicas ou exercícios de Inglês no Blog o maior número de vezes possível.
Este tópico a princípio parece não ter nada a ver com o aprendizado de Inglês, mas no final eu explico.
Além de gostar muito de dar aula e estudar Inglês, sempre aprendendo coisas novas para ajudar a mim e a meus alunos através de gramáticas, romances, filmes e seriados, sou uma pessoa viciada em exercícios físicos. Gostaria de compartilhar com vocês um dos melhores acontecimentos da minha vida que ocorreu esta semana.
Fora o futebol que sempre joguei na escola, comecei firme com os exercícios aos 20 anos, em 1996. Fazia musculação, bicicleta e corrida. Sempre fui muito à praia mas em 2006 entrei de sócio no Clube Guanabara onde moro, aqui em Botafogo, RJ.
Comecei a nadar 400 metros, depois 500 metros. Havia semanas que nadava todo dia e havia outras que não nadava dia nenhum.
Um dia, em julho de 2006, me empolguei e nadei 3000 metros. Acho que percebi neste dia que poderia nadar a distância que quisesse, desde que mais devagar para não me cansar logo.
Ainda em 2006, percebi que a minha distância ideal para nadar era de 1500 metros. Não tão pouco como 500, não tanto quanto 3000m.
Precisava estabelecer um parâmetro, uma meta, para me motivar cada vez mais e, se atingisse esta meta, ter mais um motivo para me sentir realizado um dia.
Estava nadando, sem pressa nenhuma, 1500 metros em 37 minutos.
Pois bem: meu objetivo passou a ser nadar os 1500 em menos de 30 minutos.
Aos poucos comecei a trocar meus exercícios de bicicleta e musculação por natação. Não os abandonei completamente mas estava empenhado em cumprir meu objetivo.
Comecei a tentar nadar mais rápido mas percebi que ficava muito cansado por volta dos 800 metros. Aos poucos fui conseguindo nadar mais até chegar aos 1500 com o que eu achava que era a força máxima. Já estava conseguindo nadar por volta dos 32min e um dia, no final do ano passado, nadei em 31minutos e 20segundos, eu acho.
Este dia em que nadei em 31 foi um dia atípico. A temperatura da água e do ar estava ideal, eu estava bem descansado e a piscina estava bem vazia, sem marolas.
Fiquei muito feliz pelo resultado mas muito preocupado. Achei que não atingiria minha meta nunca. Isso foi em novembro do ano passado, 2 anos e meio depois que tracei meu objetivo.
Ontem, finalmente, nadei os 1500 em 29min e 58seg. Consegui, depois de muito treino, paciência e concentração, atingir meu objetivo.
Por quê estou contando tudo isso ?
Por que já passaram pelas minhas aulas de Inglês centenas de pessoas que tinham como meta aprender e falar a língua fluentemente. Muitos não conseguiram. Não por falta de capacidade já que são todos, sem exceção, verdadeiramente inteligentes e capazes. O motivo foi aquele pouquinho a mais de empenho que faltou.
Todos podemos aprender e falar fluentemente uma língua estrangeira. Aquele papo de que "eu não levo jeito" não existe.
Com estudo, prática, planejamento e dedicação TODOS conseguem falar. Estabeleça um parâmetro, uma meta, estude sempre, mesmo que 15 minutinhos. Concentre-se, analise o que está lendo ou ouvindo. Divirta-se mas tenha responsabilidade. Há um churrasco, uma festa e um cinema no fim de semana ? Vá a 2 deles que já é diversão suficiente.
Aproveitem as noites, os fins de semana, os feriados e as férias mas diversão 100% do tempo, mesmo que num tempo para este fim, cobra seu preço depois.
E repito, todos podem aprender. O que impede alguém de assimilar uma língua estrangeira é a fome, uma dor física, um problema mental ou emocional. Quem não está, graças a Deus, passando por isso, tem tudo para aprender. Sempre.

Grande abraço a todos.

quarta-feira, 22 de julho de 2009

Exercício 35

Aproveitando que um aluno faltou pra criar mais uns exercícios que espero sejam úteis pra vocês.

1 - a or an ?

( ) umbrella
( ) university
( ) window
( ) x-ray
( ) honor
( ) husband
( ) European country
( ) elephant

2 - few or a few ?

She´s happy because now she finally has ______ friends.
Congratulations ! _____ students failed the exam.
There are ______ buses at 1 in the morning.

3 - Too or very ?

Don´t go out. It´s ______ cold outside.
It´s ______ dark downstairs. Turn on the lights.
She´s ______ pretty. Her father told me she wants to be a model.

4 - must or should ?

She spent 40 days in Las Vegas ? She ______ be very rich.
She ______ have a driver´s license in order to drive my car.
I think you ______ see a doctor. It´s not aching today but tomorrow it might be worse.

5 - so or such ?

You´re ______ nice, mommy !
She´s ______ a smart girl !
Those are ______ good men you can always trust them.

6 - in, on or at ?

I was born ______ 1976.
Our classes are ______ Tuesdays.
She lives ______ Main Street.
I usually have dinner ______ noon.

7 - this or that ?

You went to the beach every day last week ? ______ is nice !
______ way please, sir. I´ll show you your new office.
______ is Fabio speaking. Who do you want to talk to ?

8 - use or wear ?

Those women ______ make up every day.
I don´t ______ glasses.
I don´t ______ my dictionary very often.

segunda-feira, 20 de julho de 2009

Um pouco sobre phrasal verbs

Este é, de longe, o assunto mais complicado da língua inglesa.
O Phrasal verb consiste em acrescentar uma partícula, geralmente uma preposição, ao verbo.

Como regra geral temos que, ao fazer isso, acrescentar a partícula ao verbo, vamos mudar o sentido dele. Vejamos alguns exemplos:
give - dar; give up - desistir
look - olhar; look for - procurar
find - encontrar; find out - descobrir

O maior problema do phrasal verb é que ele requer muita leitura e muito listening para ser assimilado. Assim como os verbos irregulares, decorar tabela não vai adiantar muito. Devemos vê-lo empregado na prática, nas páginas de um jornal ou romance e na tela da TV, num filme ou seriado.

Quase todos os verbos admitem partículas que formam phrasal verbs.
Tenho aqui em minhas mãos agora o dicionário MacMillan Inglês - Inglês.
Para o verbo TAKE, por exemplo, nas páginas 746 e 747, há mais de 20 phrasal verbs. Para o verbo GET, nas pags 297 e 298, há mais de 50 !

Algumas dicas que eu posso dar para este assunto (além de estudar muito):
Como mencionei no início do texto, a partícula que se junta ao verbo normalmente muda o significado dele. Entretanto há alguns casos em que a partícula apenas enfatiza o significado do verbo, sem mudá-lo.
Ex: Help - Help out
Could you help me here please ?
Help me out please ?

Quando temos um verbo transitivo (aquele que pede um objeto) devemos prestar atenção a este objeto. Se o objeto é um substantivo, podemos colocá-lo no meio do phrasal verb (entre o verbo e a partícula) ou no final. Se, entretanto, o objeto é um pronome oblíquo, sempre colocaremos no meio.
Ex: Objeto = the TV
Turn off the TV. Certo !
Turn the TV off. Certo !
Turn it off. Certo !
Turn off it. Errado !!!

Outra dica: As vezes o phrasal verb tem 2 partículas:
We are running out of food. Run out of = Ficar sem.
I can´t keep up with you. Keep up with - Emparelhar, alcançar.

Os phrasal verbs podem, assim como os verbos, ter mais de um sentido, portanto não é legal decorar uma tradução única.
Ex: Sabemos que o verbo SPEND serve para passar tempo e gastar dinheiro.
I always spend my money on books.
I always spend my vacations in Teresópolis.

O mesmo acontece com alguns phrasal verbs. Peguemos como exemplo Take off.
The plane took off a few minutes ago.
Take off your clothes to be examined by the doctor.

Por último, lembro que para ser phrasal verb tem que ser verbo.
Ex: You´re making up a lot of stupid stories. Making up - Inventando.
She is not wearing make up tonight. Make up - Maquiagem. Substantivo.

Grande abraço a todos.

quarta-feira, 15 de julho de 2009

Aniversário do Blog

Selecionando uns exercícios no blog para usar com um aluno, acabei percebendo que amanhã faz um ano da inauguração com a primeira mensagem, "Exercício 1".
Gostaria de agradecer a todas as pessoas que já acessaram o blog, já me mandaram e-mails com dúvidas de Inglês, pedido de livros e correções de exercícios. Muito obrigado. Espero continuar sendo sempre útil a todos. Poder ajudá-los tem sido muito importante pra mim.
Obrigado pelos 64.380 acessos até agora. Numa página sem propaganda, em um site de educação e não de entretenimento ou esporte, parece ser um número magnífico.
E como eu sempre escrevo nos e-mails, o que eu puder ajudar com dúvidas e exercícios de Inglês, é só falar.
Valeu !

Cuidado com tradução

Oi pessoal, bom dia a todos.
Sou assinante de uma revista e esta semana a capa vem com uma pergunta:
"Dá pra ser feliz no mercado de trabalho ?"

Ao ver a revista, ainda ensacada vindo do Correio, olhei para este título e logo lembrei de duas coisas, as traduções imediatas que vejo muitas pessoas fazerem, e uma viagem que fiz ao Canadá em 1992, quando estava no fim do curso de Inglês e no meio do Ensino Médio.

Lembrei da viagem pois passei 2 noites em Montreal (além de 13 em outras cidades como Toronto e Ottawa) e lá, como vocês sabem, o idioma é o Francês e a tolerância ao Inglês é muito baixa.
Ao aprender algumas palavrinhas em Francês (já esqueci todas) achei que poderia aplicá-las em qualquer frase e lembro que levei uma bronca de uma vendedora numa loja por ter falado algo inadequado.

Além de ter lembrado deste episódio, pensei também em algumas tentativas de tradução que já ouvi em frases como "Me vê uma cerveja", "Este filme não passa de noite", "Dá muita criança lá" etc. Todos os verbos destas frases não têm a tradução imediata que por vezes pensamos. É necessário conhecer bem vocabulário e, principalmente, saber que uma palavra geralmente não tem uma tradução única.

Por exemplo: traduzimos imediatamente o verbo to be por ser e estar e o verbo have por ter.

Como dizemos nossa idade ? Eu tenho 33 anos. Em Inglês a frase é I am 33 years old e não I have.
Outro exemplo: Uma secretária passa a ligação para a chefe e fala: Estou com o Sr. Almeida na linha 2. A frase é I have Mr. Almeida ( e não I am with, que é totalmente Português ao pé da letra )

Então pessoal, cuidado, muito cuidado, principalmente ao ter que decorar tabelas de verbos irregulares que usamos, por exemplo, com present perfect e voz passiva. Dêem preferência àquelas que mostram só a conjugação e não a tradução pois esta tradução pode, em muitas ocasiões, ser diferente do que mostra a tabela. E cuidado também com dicionários. Quanto mais fino e barato, pior. Os melhores custam caro, têm mais de 500 páginas e além de traduzir, colocam as palavras em frases para entendermos sua aplicação.

Grande abraço a todos. Meu aluno de 9h tá chegando.

Preparando um aluno para o Toefl

Começamos dia 30 de junho.
Aulas de segunda a sexta até 31 de julho.
Matéria dada até agora:

Por ordem cronológica

Pronomes de tratamento
Artigos Indefinidos
Genitivo (´s)
Ordem de adjetivos
Locuções adjetivas
So e Such
Comparativo e Superlativo
Will e Going to
Discurso direto e indireto
Condicionais
Voz Passiva
Do – Does – Is – Are
It takes
Advérbios de Frequência
Causative Form
Present Perfect
Vocabulario – Lose e Miss
Palavras Incontáveis
Vocabulario – Land e Lend
Indirect Questions
Vocabulario – Hard e Hardly
Vocabulario – On TV e On the TV
Pronomes retos e oblíquos
Pronomes adjetivos e possessivos
Pronomes reflexivos
Other – Others e another
Used to
Many e much
Few, a few
Little e a little

Hoje vamos fazer uma revisão de todos os tempos verbais.

segunda-feira, 13 de julho de 2009

Exercício 34 - Advanced

1 - Os verbos abaixo formam uma frase com 2 orações:
invite - meet
Partindo dos seus conhecimentos sobre condicionais, use-os para formar
três frases, uma para cada condicional.
Obs - Mencione também uma outra opção para a primeira frase e mostre como
pode ficar a terceira sem IF.

2 - Observe a frase: Lewis Hamilton was the champion of 2008.
A frase acima também pode ser feita usando um genitivo.

3 - Numa empresa um funcionário cometeu duas gafes ao se referir a uma
funcionária nova, da qual ele não tinha nenhuma informação, como Miss Susan.
Tudo o que ele sabia era seu nome inteiro: Susan Tyler Brown. Quais foram suas gafes ?

4 - A frase "I 've just bought a nice car" também pode ser construída trocando
a qualidade mencionada (nice) por uma outra qualidade, por exemplo, o preço.
Como escreveríamos a nova frase substituindo o adjetivo por uma locução adjetiva
mencionando o valor do carro ?
Obs - A estrutura gramatical deve ser toda mantida.

5 - Sabemos que, ligado ou não ao artigo indefinido e ao adjetivo, o uso de SUCH
pode ser apresentado de 5 formas diferentes. Faça frases com 3 destes casos.

6 - Na frase "Joan told her brother that there had been a lot of changes in their small
town last year" qual foi a fala original de Joan ?

7 - A frase abaixo admite dois tipos de negativas diferentes. Escreva-as:
She offered me two million dollars to tell her father the truth.

8 - Passe as passivas abaixo para a voz ativa.
a - A lot of different books are always being read by the doctor.
b - Were the dishes done by the maid ?

9 - Ao perguntarmos a uma pessoa o quanto ela tem de habilidade de, por exemplo,
jogar futebol, sabemos que podemos fazer duas perguntas diferentes, uma usando
How Good e outra usando How Well. Faça as perguntas.

10 - Por causa da tradução parecida, estamos acostumados a traduzir explorar por
explore, sempre. Existe uma situação que esta tradução é errada. Qual é ? Faça
uma frase.

11 - Faça uma frase começando por HAVE. Não pode ser uma pergunta com present
perfect. O assunto deve ser Causative Form.

12 - Faça duas frases em que você comprove saber a diferença entre LOSE e MISS.

13 - Refaça as perguntas abaixo começando com Can you tell me.
a - Does Martha teach French ?
b - How many rooms did he sweep this morning ?

domingo, 12 de julho de 2009

Exercício 33

Ontem recebi um telefonema de um ex-aluno antigo chamado André. Quem atendeu foi minha avó e me deu o recado depois. No recado estava o nome e o telefone mas eu achei que fosse outro André e liguei sem olhar pois tinha o telefone decorado.
A segir a conversa telefônica:

Eu: "Bom dia senhora, poderia falar com o André, por favor ?"
Mãe do André: "Ele foi para o Canadá !"
Eu: "Puxa, que legal ! Ele vai ficar "craque" no Inglês. Eu já fui lá 3 vezes." Quando ele foi?"
Mãe: "Ele foi semana passada. Vai ficar 3 meses lá."
Eu: "Vou mandar um e-mail pra ele então. Brigadão, bom dia pra senhora."

O exercício é simplesmente traduzir as partes em negrito. Vamos ver como as pessoas trabalham com todos os tempos verbais em Inglês que aparecem neste texto.

Valeu ! Bom domingo a todos. Hoje não vou poder andar de bike pois está chovendo um pouco mas ventando muito forte. Mas tem Formula 1 daqui a pouquinho (Já comentei que eu não perco uma corrida de Formula 1 desde 1992 ? Sou muito fascinado !)

sexta-feira, 10 de julho de 2009

Colégio Santo Amaro - Aula 15

Apostila com 30 questões de vestibular.
Entreguei os testes e provas.
Para quem não veio, deixei com a Gabriela.

quinta-feira, 9 de julho de 2009

Um pouco de vocabulário avançado 2 - a Missão !

Continuando o que comecei ontem.

Qual a diferença entre explore e exploit ?
Resp: Os dois podem ser traduzidos por "explorar" mas só o primeiro tem conotação positiva.
Ex: We explored the entire city when we were in Lisbon.
He´s been exploited by his wife for years.

Qual a diferença entre fantasy e costume ?
Cuidado, fantasia de Carnaval não é fantasy. Usamos fantasy para nos referir a algo abstrato.
Ex: My fantasy is a world without wars.
You should wear a costume to go to Halloween parties.

Se a conjugação de find é find - found - found, o que vem a ser founded ?
Resp: É a conjugação de outro verbo: found - founded - founded (fundar)
Ex: The school was founded exactly 100 years ago.

Se let = deixar, permitir e alone = sozinho, o que vem a ser let alone ?
Resp: Nada ligado à eventual tradução ao pé da letra. Veja o exemplo e tente pegar sem passar pelo Português.
Ex: I can´t afford a trip to São Paulo, let alone a trip to New York.

Cuidado. Em Português temos a palavra HOJE que é traduzida imediatamente para TODAY no Inglês. Só podemos usar Today ao nos referirmos à parte Dia (manhã e tarde) do dia.
Ex: Convite feito às 8h da manhã: "It´s sunny outside. Would you like to go to the beach today ?"
Convite feito às 8p.m: "Would you like to go to the movies with me tonight?"

Por último a palavra PRETTY que é imediatamente traduzida por bonita, linda. Ela terá uma aplicação completamente diferente precedendo um advérbio.
Ex: She is a very pretty girl. (pretty = beautiful)
She is a pretty tall girl. (pretty = very)

Abraço a todos.

quarta-feira, 8 de julho de 2009

Um pouco de vocabulário avançado

Vou deixar um pouco minha paixão de lado, a gramática, a explicação de assuntos gramaticais, para abordar um pouquinho de vocabulário.

Atenção para as frases:
I already know that.
They are all ready.
Como already é uma palavra muito comum, as pessoas tendem a escrevê-la sempre e às vezes podem errar.
Obs - As frases acima estão certas.

O mesmo acontece com very. Existe, com mesmo som, o verbo VARY, e aí muita gente não consegue entender uma frase por tentar achar uma colocação para o very, quando na verdade a palavra é outra.
Ex: I love you very much.
Prices may vary when you go from one city to another.

Estamos muito acostumados também com Every day, mas há também everyday.
Ex: I go to the gym every day.
Running and Swimming are his everyday activities.

Será que sabemos ler web sites e e-mails em inglês ?
Vamos lá, pois.
fabiocsrocha@gmail.com - @=at e ponto=dot
num site provedor ponto com /esporte, por exemplo, lemos a barra como slash.

Pontos cardeais e adjetivos.
Temos north, south (o ditongo OU com som de AU), west and east.
Adjetivos - northern (este TH com som de D), southern (agora o OU tem som de  e o TH som de D), western and eastern.

Atenção com a ação de ESQUECER. Ela só será FORGET se não for mencionado o lugar.
Ex: I forgot my keys yesterday.
I left my car keys at home yesterday.

Tá chegando meu aluno das 17h. Amanhã coloco mais.
Abração a todos.

sábado, 4 de julho de 2009

Quando usar Few, a few, little e a little

Bom, sabemos que a few e few, assim como many, se referem a substantivos contáveis, e little e a little, assim como much, se referem a incontáveis. Mas há uma outra coisa. Como sabemos ser few e não a few e little e não a little ? Muito simples, usamos a few e a little ( e some como coringa para os dois ) para situações onde o que temos é bom, satisfatório, suficiente. E usamos few e little quando o que temos não nos é bom, suficiente.
Dá uma olhada no exemplo que dou em aula para meus alunos.

Situação: Fim de mês, dia 29, e todo o dinheiro que o casal tem é US$ 40,00. Só virá mais dinheiro dia 1.
A mulher pergunta: Vamos tomar um sorvete na lanchonete?
Então, o dinheiro é suficiente, satisfatório. Tomar o sorvete será bom. Usamos a few (para dollars, subst contável) e a little (para money)
Ex: We still have a little money left. Let´s have an ice cream.
ou
We still have a few dollars left. Let´s...
(Lembrando que podemos usar SOME nos dois casos acima.

Outra situação: O mesmo dia e quantidade de dinheiro acima mas a mulher chama para fazer compras de mercado. Arroz, feijão, carne, legumes, verduras e produtos de limpeza. Daria uns R$ 200,00.
O marido diz:
We have little money. We´ll have to wait until Friday to go shopping.
ou
We have few dollars. We´ll have to...

Exercício: Complete com few, a few, little e a little:

1 - Today I am felling sad because there are __________ people in my party. I was expecting 200 and only 40 came.

2 - "John, Daniel, don´t worry, the juice is not over. I kept ______ for you. There´s one glass for each one of you."

3 - "There are ______ good books here. I think I´ll be able to do my research."

4 - "I have ______ information. I´ll surely need more. What I´ve got now is not enough to start looking for the thieves."

sexta-feira, 3 de julho de 2009

Exercício 32

1 – There was a girl in my neighborhood who used to play the piano in the evenings. She had two brothers: John and Sue, and they loved listening to her play. It was relaxing and sweet.
Que palavra está errada no texto acima ?
a – there
b – who
c – brothers
d – relaxing

2 – The doctors told the patient she wouldn´t live more than 6 months if she kept in smoking like that. She said she´d rather die. It would be impossible for her to quit it and she thought she would go crazy too.
Que palavra está errada no texto acima ?
a – wouldn´t
b – in
c – rather
d – go

3 – Complete:
She ______ be a little late tonight. She´s just called saying the traffic is really ____ tonight.
a – might; bad
b – can; worse
c – might; worse
d – can; bad

4 – Complete:
“Have you ever ridden a horse?”
“Yes, I have. I ______ one once in a farm a few years ago.”
a – rided
b – rode
c – had ridden
d – have ridden

5 – Complete:
“I know everything ______ heart.”
“I don´t know whether I´ll go to the party or not. It will depend ______ my wife´s plans for tonight.”
a – at; on
b – by; on
c – at; of
d – by; of




6 – Qual a voz passiva de “She has swept the floor.”
a – The floor has swept.
b – The floor had swept.
c – The floor has been swept.
d – The floor had been swept.

7 – Atenção para o uso de SUCH nas frases abaixo. Apenas uma está correta. Qual ?
a – It is such an useful book that everybody wants it for this weekend.
b – It is such a good information that I had to write it down the moment I heard it.
c – It is such a useful book that everybody wants it for this weekend.
d – They are such good informations that I had to write it down the moment I heard it.

As questões 8 e 9 se referem à frase ao lado: Mama told me not to give up my job and one hour things would get better.

8 – O que está errado ?
a – not to
b – give up
c – one hour
d – get better

9 – Qual foi a frase dita pela mãe ?
a – Don´t give up your job.
b – Don´t give up my job.
c – Not give up your job.
d – Not give up my job.

10 – “Don´t yell ___ me, girl !”
a – at
b – on
c – in
d – with

quarta-feira, 1 de julho de 2009

Um pouco sobre adjetivos em Inglês

I - Adjetivos

Sabemos que em Inglês, ao contrário do Português, geralmente fazemos a inversão do adjetivo com o substantivo.
garota bonita - beautiful girl
livro caro - expensive book
cidade grande - large city

Pois bem. Há uma exceção em que não fazemos isso e muita gente desconhece e se atrapalha ao construir frases. É a estrutura simples de pergunta com o verbo TO BE.

Estrutura = TO BE + Sujeito + Complemento
Exemplo: Is that girl beautiful ? That girl = sujeito; beautiful = complemento

A pergunta está perfeitinha. Como todo mundo está acostumado a dizer beautiful girl o tempo todo, acaba por formular a pergunta de forma errada, ou, o que é pior, não conseguir formulá-la.

II - Adjetivos e Locuções Adjetivas

Outro assunto fácil que causa dores de cabeça desnecessariamente.
Observe: She is a beautiful girl. Plural = They are beautiful girls.
Podemos notar que a palavra Beautiful, adjetivo, não foi para o plural. Guardem esta informação para entenderem abaixo.

Estamos sempre achando que o adjetivo é uma palavra só (ugly, tall, fat, rich...) mas na verdade, o adjetivo representa uma característica de alguém ou alguma coisa e pode ter mais de uma palavra.
Ex: She is 19 years old. Assim como a característica acima era ser bonita, agora é ter 19 anos. Como fazemos para esta característica preceder um substantivo ? Da mesma forma que fizemos com "beautiful".

Então:
She is a (artigo indefinido) beautiful (caracterísitca, qualidade) girl.
She is a (artigo indefinido) 19-year-old (caracterísitca, qualidade) girl.

Os hífens servem para tirar o plural, como vimos nos exemplos acima.

Um monte de frases agora para comparar:
She bought an expensive car yesterday.
They bought expensive cars yesterday.
She bought an 80,000-dollar car yesterday.
They bought 80,000-dollar cars yesterday.

He is 6 feet tall.
They are 6 feet tall.
He is a 6-foot tall man.
They are 6-foot tall men.

This car has 4 doors.
These cars have 4 doors.
It´s a 4-door car.
They are 4-door cars.

III - Ordem de adjetivos
Observem as frases:
She´s just bought that beautiful black t-shirt.
She´s just bought that black beautiful t-shirt.
O que temos acima ?
a - Só a primeira está certa.
b - Só a segunda está certa.
c - As duas estão certas.
d - As duas estão erradas.

Letra A. Só a primeira está certa.
Vejamos por que:
Quando temos um substantivo sendo caracterizado por dois adjetivos, temos que colocar mais perto dele o adjetivo que representa fato (a camisa é preta e não se discute). O adjetivo que representa opinião (eu acho bonita e você pode não achar), vem mais afastado do substantivo.

Então:
She is a beautiful 18-year-old girl.
This is a nice leather jacket.
She has long black hair.

Ok ?
Bye.